تاییدیه مدارک ترجمه شده از سفارت
در این مقاله می خوانید:
ترجمه مدارک
تایید اولیه مدارک توسط وزارت دادگستری و وزارت خارجه
تایید مدارک در سفارت آلمان
تاییدیه مدارک در سفارت ایتالیا
میانگین زمان مطالعه: 7 دقیقه و 56 ثانیه
ترجمه مدارک
هنگامی که شما قصد گرفتن و یا تمدید ویزا دارید، باید مدارک مشخصی را به زبان کشور مقصد و به صورت رسمی ارائه نمایید. برای این منظور ترجمه مدارک باید به صورت رسمی در دارالترجمه رسمی و توسط مترجم رسمی به همراه مهر تایید وزارت دادگستری و امور خارجه کشور مبدا، صورت گیرد. از جمله مدارک مورد نیاز می توان به مدارک هویتی از قبیل شناسنامه،کارت ملی و سند ازدواج و مدارک دانشگاهی مانند ریز نمرات رسمی، دانشنامه، گواهی اشتغال به تحصیل، مدارک فنی حرفه ای و نیز مدارکی مانند سند ازدواج، سند مالکیت، سند مالی و غیره اشاره کرد که با توجه نوع ویزا (توریستی، تحصیلی، مهاجرتی، کاری،بورسیه و غیره) و نیز قوانین کشور مقصد، ممکن است به ترجمه آن ها نیاز داشته باشید.
بنابراین در مرحله اول شما باید ببینید کدام یک از مدارک خود را برای ترجمه نیاز دارید.
در مرحله بعد با توجه به کشور مقصد، باید بدانید که سفارت کشور مقصد ترجمه مدارک را با چه زبانی از شما می خواهد.
و در گام بعدی شما باید مدارک مورد نظر خود را به یک دفتر ترجمه رسمی تحویل دهید و از او بخواهید ترجمه ها را به صورت رسمی و با مهر دادگستری و وزارت خارجه برای شما تهیه کند (اکثر دفاتر ترجمه رسمی، تاییدیه دادگستری و وزارت خارجه را علاوه بر مهر مترجم رسمی برای شما دریافت می کنند و نیازی نیست که خود برای این کار جداگانه اقدام نمایید).
پس از اتمام فرایند ترجمه مدارک، تمامی مدارک ترجمه شده باید توسط سفارت یا کنسولگری کشور مقصد تایید شوند. چرا که از نظر برخی از کشورها، ترجمه هایی که توسط سفارت آن کشور تایید نشده باشد حتی با وجود تاییدیه دادگستری و وزارت خارجه فاقد اعتبار بوده و آن ها را نمی پذیرد.
با توجه به اهمیت ذکر شده در ادامه نحوه تهیه ترجمه مدارک در چند سفارت خانه شرح داده می شود.
تایید اولیه مدارک توسط دادگستری و وزارت خارجه
همان طور که گفته شد درصورت درخواست شما دفاتر ترجمه مهر دادگستری و وزارت خارجه را می توانند برای شما اخذ نمایند اما چنان چه به علت مضیقه زمانی یا به هر دلیل دیگری لازم باشد خودتان برای گرفتن تاییدیه ترجمه به دادگستری و وزارت خارجه مراجعه نمایید در این صورت لازم است از دفتر ترجمه بخواهید که ترجمه ها را برای شما تمبر کند تا قابلیت این کار از جانب خودتان فراهم شود. سپس شما، اقوام درجه یک یا نماینده قانونی شما (شخصی که به او وکالت داده باشید) می تواند به وزارت خارجه و دادگستری مراجعه نماید و تاییدیه های لازم برای ترجمه مدارک را در زمان سریع تری دریافت نماید.
برای گرفتن تاییدیه اولیه مدارک لازم است که مدارک ترجمه شده ابتدا به وزارت دادگستری برده شود و سپس به وزارت خارجه جهت گرفتن مهر تاییده مراجعه شود. هم چنین توجه داشته باشید که جهت تحویل مدارک به سفارت، نباید بیش از یک سال از تایید اولیه آن ها سپری شده باشد.
تایید مدارک توسط سفارت
اولین نکته حائز اهمیت در ارتباط با این موضوع این است که بدانید نحوه تایید مدارک در سفارتخانه های مختلف یکسان نمی باشد و هر کدام قواعد و قوانین خاص خود را دارند. بنابراین لازم است برای گرفتن تایید و ترجمه مدارک مطابق قوانین سفارتخانه مورد نظر اقدام نمایید.
بنابراین برای تایید مدارک لازم است که :
1- از نحوه پذیرش سفارتخانه موردنظر مطلع شوید. پذیرش اکثر سفارتخانه ها با تعیین وقت قبلی امکان پذیر است که ممکن است به صورت ایمیلی یا روشهای دیگر باشد. لازم است برای اطلاع دقیق از نحوه پذیرش و گرفتن وقت قبلی به وب سایت سفارتخانه مربوط مراجعه نمایید و شرایط مربوط را مطالعه نمایید و سپس مطابق آن اقدام نمایید.
2- پس از مطالعه شرایط و نحوه پذیرش برای گرفتن نوبت قبلی اقدام کنید.
3- پس از آن در تاریخ و ساعت تعیین شده شما (یا نماینده شما) به همراه مدارک ترجمه شده، اصل مدارک، و هزینه تایید مدارک (که عموماً به صورت یورو یا دلار به ازای هر مدرک و با توجه به نوع سفارتخانه دریافت می گردد) به سفارتهای مورد نظر مراجعه نمایید.
لازم به ذکر است در صورتی که مایل باشید شخص دیگری به عنوان نماینده شما به سفارت خانه مراجعه نماید، باید با توجه به قوانین سفارتخانه مربوطه اقدام به دادن وکالتنامه رسمی یا معرفینامه به شخص مورد نظر نمایید که بتواند به جای شما این کار را انجام دهد.
4- بعد از تحویل مدارک و ترجمه ها و نیز پرداخت هزینه باید منتظر تایید مدارک از طرف سفارتخانه باشید. این کار طبق نظر کارشناسان سفارتخانه صورت می گیرد و بعد از تایید مدارک مهر سفارت مربوطه بر روی مدارک شما درج می گردد. جواب تاییدیه مدارک ممکن است در همان روز یا روزهای آتی طبق زمانی که سفارت به شما اعلام می کند قابل دریافت باشد.
فرایند تایید مدارک در سفارت آلمان
جهت تایید مدارک توسط سفارت آلمان در تهران، ترجمه مدارک شم باید دارای مهر تاییدیه از وزارت خارجه و وزارت دادگستری باشد. هم چنین جهت سهولت در روند انجام کار خود به نکات زیر توجه نمایید:
1- اصل مدارک و اصل ترجمههای دارای تأییدیه های اولیه از وزارت خارجه و دادگستری و کپی تمامی مدارک را تهیه کنید.
2- قبل از مراجعه به سفارت به صورت آنلاین وقت قبلی (قرار ملاقات) رزرو کنید.
برای رزرو وقت در سفارت آلمان باید به وب سایت ویزامتریک به آدرس visametric.com مراجعه کرده و قرار ملاقات را ثبت نمایید. لازم به ذکر است برای هر فرد باید به صورت جداگانه وقت تایید مدارک رزرو شود.
شرکت خدماتی ویزامتریک با سفارت آلمان در تهران، همکاری میکند و فرآیند تایید و تصدیق مدارک توسط سفارت آلمان از طریق ویزامتریک انجام می شود.
3-در زمان مقرر شده همراه با تمامی مدارک (اصل کلیه مدارک و ترجمه های تایید شده و همچنین میزان یورو موردنیاز که باید به صورت نقدی همراه داشته باشید) به مرکز پذیرش ویزامتریک به آدرس (خیابان وزار (خیابان خالد اسلامبولی)، نبش خیابان 21 پلاک ۱۳۷ ساختمان شیراز طبقه اول) مراجعه نمایید.
نکات قابل توجه:
- لازم است یک مدرک معتبر مانند کارت ملی یا پاسپورت جهت اجازه ورود به همراه خود داشته باشید. هم چنین باید یک نامه به زبان انگلیسی به همراه خود داشته باشید که در آن دلیل نیاز به تصدیق مدارک بیان شده باشد.
- اگر می خواهید شخص دیگری به نمایندگی از طرف شما جهت تایید و تصدیق مدارک به سفارت مراجعه نماید، در این صورت باید هنگام رزرو نوبت مشخصات وی را به عنوان نماینده خود ذکر نمایید و هنگام مراجعه نیز یک معرفی نامه از جانب شما و نیز کپی پاسپورت شما را به همراه خود داشته باشد. معرفی نامه به زبان آلمانی ، انگلیسی یا فارسی (مانند یک ایمیل چاپ شده) باشد.
- لازم به ذکر است شما می توانید بصورت مستقیم نیز اقدام به گرفتن وقت از سفارت آلمان از طریق سامانه تعیین وقت سفارت آلمان اقدام نمایید، که در حال حاضر به دلیل محدودیت های کرونایی، این فریند طولانی تر است و تعیین زمان ملاقات برای تصدیق و تایید مدارک مدت زمان بیشتری تری به طول می انجامد.
فرایند تاییدیه مدارک در سفارت ایتالیا
همانند سفارت آلمان، جهت تایید مدارک توسط سفارت ایتالیا ترجمه مدارک شما علاوه بر مهر مترجم رسمی به تاییدیه وزارت خارجه و دادگستری نیاز دارد.
تعیین وقت سفارت ایتالیا به صورت آنلاین صورت می گیرد. برای تعیین وقت سفارت ایتالیا به مدارکی نیاز است و مدارک باید به زبان ایتالیایی ترجمه شده باشد. این مدارک عبارتند از:
1- کپی صفحه اول پاسپورت
2- دعوت نامه یا تاریخ دقیق رزرو هتل
3- شماره تماسی که همیشه در دسترس باشید
فرایند تاییدیه مدارک در سفارت اتریش
برای تایید مدارک در سفارت اتریش باید قبل از مراجعه نسبت به تعیین وقت قبلی از سمت سفارت اقدام نمایید. این کار بصورت آنلاین (از طریق ایمیل: teheran-ob(at)bmeia.gv.at) صورت می گیرد. پس از اخذ نوبت ملاقات در سفارت اتریش در نوبت مقرر شده می توان به صورت حضوری به سفارت مراجعه کرده و نسبت به درخواست تایید مدارک خود اقدام نمود.
تعیین وقت سفارت:
جهت تعیین وقت از سفارت اتریش و ادامه مراحل تایید مدارک به نکات زیر توجه نمایید:
- برای تعیین وقت توسط سفارت، لازم است پاسپورت شخص صاحب مدارک که باید تایید شوند، ضمیمه ایمیل ارسالی شود (ترجیحا با فرمت pdf). وقت تعیین شده به نام شخص صاحب مدارک و بدون توجه به وکیل احتمالی وی که مدارک را تحویل سفارت خواهد داد، اختصاص می یابد.
- هم چنین لازم است تصاویر اسکن شده مدارک که توسط وزارت خارجه مهر تایید خورده اند، حتما ضمیمه ایمیل ارسالی شود (ترجیحا با فرمت pdf).
- شخص متقاضی که صاحب مدارک می باشد، می تواند به یک شخص معتمد جهت درخواست تایید مدارک وکالت دهد.
تعیین وکیل (نماینده):
جهت تأیید مدارک توسط شخص وکیل لازم است مدارک زیر ارائه شود:
1- ارائه اصل وکالتنامه رسمی (تنظیم شده توسط دفاتر اسناد رسمی در شهر محل اقامت، یا سردفتر اسناد رسمی اتریشی و یا توسط سفارت ایران در وین)
1- ارائه اصل وکالتنامه رسمی (تنظیم شده توسط دفاتر اسناد رسمی در شهر محل اقامت، یا سردفتر اسناد رسمی اتریشی و یا توسط سفارت ایران در وین)
لازم است در این وکالتنامه علت نیاز به تاییدیه مدارک توسط سفارت اتریش، امضا موکل و غیره قید شده باشد.
هم چنین این وکالتنامه نیازی به ترجمه ندارد و امکان ارائه آن به زیان فارسی وجو دارد.
2- ارائه کپی پاسپورت موکل
3- ارائه گذرنامه و یا کارت شناسایی شخص وکیل
هزینه تایید مدارک:
هزینه کنسولی تایید مدارک در سفاذت اتریش، به ازای هر مدرک درخواستی برابر با 80 یورو می باشد. این مبلغ به صورت نقدی هنگام ارائه مدارک به سفارت قابل پرداخت می باشد.
دریافت تایید مدارک:
مدت زمان رسیدگی معمولا یک هفته می باشد که بعد از آن در زمان اعلام شده توسط سفارت می توان مجددا جهت تحویل مدارک و تاییدیه مدارک اقدام نمود.
در نظر داشته باشید که هنگام تحویل مدارک، سفارت، یک رسید به شما خواهد داد که لازم است رسید را تا مرحله انتهایی کار و دریافت جواب تاییدیه مدارک از سفارت اتریش، نزد خود نگه دارید.
در پایان جهت دریافت نتیجه تایید ترجمه مدارک، صاحب مدارک یا شخص دیگری که رسید را در اختیار داشته باشد می تواند به سفارت مراجعه نماید و مدارک را دریافت نماید.
در صورت گم شده یا همراه نداشتن رسید مربوطه، شخص صاحب مدارک یا وکیل قانونی وی با ارائه وکالتنامه رسمی و کپی گذرنامه می تواند مدارک را تحویل نماید.